山东华力电机集团股份有限公司济南分公司  
站内搜索:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
公司公告
1AL系列电机风电专用偏航齿…
中小企业转型升级还未全面…
国务院研究部署加快发展节…
华力电机-大数据时代的发展…
YE3电机超高效系列入选国家…
YB3/YE2/YX3/YE3电机-超高…
华力电机-工信部电机能效提…
经济转型 新能源成新型工业…
山东华力电机集团股份有限…
华力电机独立研发HM2系列电…
HM2系列电机是Y、Y2系列电…
YB3(第三代高效)隔爆电机…
YE2 YX3系列国家二级能效电…
YB3系列高效防爆电机将取代…
YE3超高效电机获得节能产品…
YB3系列高效防爆电机获得防…
产品导航
华力电机新品
HM2系列产品数据
YX3电机
Y3 HM2电机
华力电机超高效系列
高效出口铝壳电机
YE2 YE3 YB3 YX3
华力电机普通系列
Y Y2淘汰电机
华力电机高压系列
高压变频电机
YR YRKK YKK中高压
华力电机风电系列
华力电机防爆系列
特种防爆电机
普通防爆电机
华力电机船用系列
华力起重电机系列
电机端盖转子配件
华力电机变频系列
YVF2 YVP HM2VP
联系我们

山东华力电机集团股份有限公司济南分公司                        
总经理:张洪波
移动手机: 13853141222           18953141222   
电话:0531-85994288
传真:0531-85975489

公司公告
   
<1AL系列电机风电专用偏航齿轮用电动机-华力电机专供>

1、概述 General Description

偏航齿轮用三相异步电动机是我公司专门为风力发电机开发
的一种专用电动机,电动机型号为:1AL100L-6 2.2KW,电压为
690V/400V,频率为50HZ;也可以做成型号为1AL100L-6 2.5KW , 
电压为690/400V,频率为60HZ,电动机安装尺寸、安装型式和各项
性能指标全部达到风电专用电动机技术要求。

The three-phase asynchronous motor for the yaw gear is a kind of 
special motor for the wind turbine dedicatedly developed by our 
company. The motor type is 1AL100L-6 2.2kW, 690V/400V, 50Hz. 
And we can also adapt for 690V/400V, 60Hz with the type of 
1AL100L-6 2.5kW. The dimensions, installation type and all 
performance can meet the technical requirements of the special motor 
for the wind turbine.

2、结构简介 Structure

电动机安装型式为B14A,通过轴伸端盖法兰与减速机连接,
为减轻电动机重量,机座、前端盖、接线盒盖材料全部采用合金
铝,按要求电动机后端盖带有制动器,制动器电压采用三相交流,
电压等级为690/400V。

The motor installation type is B14A and it can be connected to the 
reducer with the shield flange on NDE. In order to reduce the weight of 
the motor, the motor base, the front shield, the wire terminal box are of 
aluminum alloy. As per the specification, the brake is inside the rear 
part of the motor. The voltage of the brake coil is of three-phase 
690V/400V.


电动机出线盒内接线板有六个接线柱,电动机定子出线六根,
分别标为U、V、W、L1、L2、L3,其中U、V、W为头,L1、L2、
L3为尾;制动器出线六根,分别标为U1、V1、W1、U2、V2、W2,
其中U1、V1、W1为头,U2、V2、W2为尾。定子出线和制动器出
线全部接在接线盒内接线柱上,接线方法按图1,接线盒内有专用
接地螺钉,使用时应可靠接地。

There six connection terminals inside the terminal box and the 
motor has six terminals from the stator coil, U, V, W, L1, L2, L3. 
Among them, U, V, W are the heads and L1, L2, L3 are the tails of the 
stator coils. The brake also has six terminals from the brake coil 
indicated by U1, V1, W1, U2, V2, W2 among which U1, V1, W1 are 
the heads and U2, V2, W2 are the tails of the brake coil. The wires from 
the stator and the brake coil are connected to the studs inside the 
terminal box and the connection is shown in Figure 1. There is the 
dedicated earth screw inside the terminal box. The motor should be 
earthed solidly during the operation.

 

图1 Figure 1


3、电动机安全运行条件

Safety operation conditions of the motor

电动机应符合下列运行条件才能正常工作。

In order to guarantee the proper operation of the motor, the 
following operation conditions should be respected:

3.1 海拔不超过5000m。

The altitude should not be beyond 5,000m.

3.2 运行地点的环境温度随季节变化在-30℃到40℃之间。

The ambient temperature in all the seasons for the motor operation 
should be within the range of -30°C to +40°C.

3.3 电源电压、频率和运行电流要符合电动机铭牌所示数值,
电压可以在±10%范围内波动,频率可以在+6%到-8%范围内波
动。

The voltage, the frequency and the operation current of the power 
supply should follow the values indicated on the nameplate of the motor. 
The voltage can fluctuate within the range +/-10% of the rated value 
and the frequency can fluctuate with in the range +6% or -8% of the 
rated frequency.

3.4 最湿润月份平均最高相对湿度为90%。

The maximum relative humidity in the month with highest 
humidity should not be beyond 90%.

3.5 电动机耐腐蚀环境按CH4级设计。


The anti-corrosion capacity of the motor against the environment 
is designed as C4H.

4、电动机的运输、储存

Transportation and storage of the motor

电动机在制造厂经检查、试验合格后装箱发运。装箱时将电
动机各方向采用防护措施,防止途中损坏电机。电机运到后开箱
首先检查在途中有无损坏,检查电动机铭牌上数据是否符合使用
要求。

The motor is packed and delivered after the inspection and the 
tests inside the manufacturer. The motor is protected in all the 
directions inside the package in case of the damage during the 
transportation. When the motor arrives to the destination, please open 
the package to inspect whether or not there is the damage on the motor. 
And check if the data on the nameplate are accordance with the 
application requirements.

储存地点需干燥,通风良好,无白蚁、烟雾及腐蚀性气体,
以免损坏绝缘和导电部分。不允许与易燃易爆之物存放在一起,
电动机储存温度可以在-40℃到50℃之间。

The storage environment should be dry and with good ventilation, 
no termites, no smoke and fog, no corrosive gas in order not to damage 
the insulation and the conductors. It is not permitted to store the motor 
with the flammable and explosive matters. The storage temperature for 
the motor should be within the range -40°C to +50°C.


5、电动机起动前的检查 Inspection before the motor starts

5.1 根据电源电压按图1选择电动机接线方式。

Select the motor connection as per the power supply and Figure 1.

5.2 用500V兆欧表测量绕组(定子绕组和制动器绕组)的绝
缘电阻,在冷状态时所测得的绝缘电阻值不得低于1MΩ。绝缘电
阻过低应进行干燥处理。测量完绝缘电阻应使绕组对地放电。

Check the insulation resistance of the windings (of stator and the 
brake coil) to the earth with 500V Mega meter. In the cold status, the 
measured insulation resistance should not be lower than 1MΩ. If the 
insulation resistance value is low, the dry process should be done. The 
windings should be discharged to the earth.

5.3 检查各部位螺栓是否拧紧。

Check if all the screws are tight.

5.4 检查出线盒中接线头与引出线端的相序是否相对应,接
地线连接是否牢固,接地情况是否良好。

Check that whether the wire terminals inside the terminal box are 
accordance with the leading terminals in phase sequence, whether the 
earth wire are solid and whether earth situation is in good status.

经上述检查后方可起动电动机,电动机起动时应满压直接启
动,(降压起动会因制动器无法打开而导致电动机无法正常启动),
启动后应让电动机空转一段时间,注意轴承温度不得超过95℃,
还应注意电动机是否有不正常的响动、振动、局部发热等情况。
发现有异常的现象,应立即停车检查,直至消除为止。


Only after the inspection mentioned above, the motor can be 
started. The motor must be directly started with the full voltage (the 
motor can not start normally due to the brake is still closed due to the 
reduced voltage if the reduced voltage starting is employed). After the 
motor starts, an idle operation is needed for a period of time and pay 
attention to the bearing temperature and it should not exceed 95°C. The 
motor should not have the abnormal sound, vibration, overheat locally, 
etc. If the abnormalities are found, the motor should,stop immediately 
and be check to make the trouble shooting.

6、电动机的使用与保养 Operation and maintenance

6.1 电动机防护等级按IP55设计,轴承使用封闭轴承,除制
动器外,电动机正常运转一般不需用频繁维护。

The motor is designed for IP55. The bearings are of the sealed 
ones. The motor normally does not need the frequent maintenance 
except for the brake.

6.2 制动器为电动机的一个关键部件,在电动机运转过程中
起关键作用,由于电动机起动频繁,需定期对制动器进行保养,
保养时间至少三个月一次,保养时主要检查各紧固件是否松动,
制动器间隙是否正常,往往因制动器刹车片磨损而造成刹车间隙
过大,制动可靠性降低,此时需重新调整间隙,制动器正常间隙
应在0.4-1.2mm之间,调整间隙时首先了解制动器结构,按规定程
序进行调整,制动器结构见图2。

The brake is one of the critical components and plays an important


role during the motor operation. Due to the frequent startup of the motor, 
the maintenance with a certain interval on the brake is necessary and 
the maintenance frequency is at least once per three months. During the 
maintenance, check whether there is a loosen part for the tightening 
components, whether the brake gap is in the normal situation. Normally 
the gap will become bigger due to the abrasion of the friction disc and 
the brake performance becomes worse. In this case, the brake gap must 
be adjusted. The normal gap of the brake is between 0.4mm and 1.2mm.

Before adjusting the brake gap, the brake structure should be 
familiar with and the adjustment should follow the procedure. The 
structure of the brake can be seen in Figure 2.

空心螺栓衔 铁磁 环安 装 螺 钉
摩 擦 盘
键 套 
防 尘 圈力 矩 调 节 螺 栓制动弹簧
手动释放螺钉
制动器结构示意图
Brake StructureArmatureHollow boltMagneticInstallation boltFriction discKey sheathManually releasingscrewDust-proof circleBrake springtorque adjustment bolt


图2 制动器结构示意图 Figure 2 Brake structure


6.3 制动器间隙调整程序如下:

The brake gap adjustment follows the procedure below:

6.3.1 拆下电动机风罩,打开制动器防尘罩;

Dismantle the motor hood and open the dust-proof cover on the 
brake.

6.3.2 逆时针旋转各空心螺栓数圈使其离开端盖面;

 Rotate all the hollow bolts with several turns counter-clockwise 
and make it separate from the end plate.

6.3.3 顺时针方向拧紧安装螺钉时间隙t逐渐减小,逆时针方
向松开安装螺钉,间隙t逐渐增大。通过塞尺仔细调节各个安装螺
钉使间隙达到0.4-1.2mm,最好达到0.5-0.8mm,并且四周间隙均匀。

Tighten the installation screws clockwise and make the brake gap t 
reduced and vice versa. Regulate the installation screws and make the 
brake gap inside 0.4 – 1.2mm inspected with a micro feeler. The best 
brake gap is 0.5-0.8mm with even gap around the circle.

6.3.4 调节好安装螺钉后,顺时针方向拧紧空心螺栓使其与端
盖顶紧。

After the regulation on the installation screws, tighten the hollow 
bolts clockwise and make it closely against the end plate.

6.3.5 制动器调整完毕后套上防尘罩,安装好风罩。

Recover the dust-proof cover after the regulation. Put the hood back.


6.3.6 注意 Note

在调整间隙过程中不要转动力矩调节螺栓,因为制动力矩已
根据要求调整好(约22Nm),随意转动力矩调节螺栓会改变制动
器制动力矩。

Don’t rotate the Torque Adjustment Bolts during the regulation for 
the brake gap because the brake torque is already adjusted (about 
22Nm) and the arbitrary rotation on the torque adjustment bolts will 
change the brake torque.

6.4 电动机运行过程中应定期、准确的记录电源电压、频率、
负载电流。

The power supply voltage, frequency and the load current should 
be recorded precisely with the certain interval during the motor 
operation.

7、随机提供的技术资料 Documents provided with the motor

1、四支M8 x 25螺栓

Four bolts M8x25

2、使用维护说明书一份。

A Manual for the maintenance

3、产品合格证明书一份。

A qualification certificate


8、用户须知 User information

用户按照使用说明书正确使用与存放的情况下,制造厂保证
电机在使用一年内(自制造日期两年以内)良好的运行。如在此
规定的时间内,电动机制造质量不良而发生损坏或不能正常工作,
制造厂应无偿的为用户修理或更换零件或电动机。

The manufacturer guarantees the good performance of the motor 
within one year operation (two years from the manufacturing date) under 
the condition that the customer uses the motor as per the operation 
manual and store in the proper environment. If the motor has the 
damage or can not operate normally within the specified time period 
due to the motor quality, the manufacturer should repair the motor or 
replace the motor or the components without any charge on the 
customer.



华力电机 YB3 YE3二级能效电机 HM2电机 高压电机 中型高压电机  山东华力电机集团股份有限公司济南销售总公司
济南市历城区郭东工业园(冶金工业园向东200米)102省道

总经理:张洪波 手机:18953141222 电话:0531-85994288
备案序号:鲁ICP备12031390号-1 Power by CTRL 您是第 位访问者

msn
机电在线客服
机电在线